No exact translation found for الوقاية من خلال العلاج

Question & Answer
Add translation
Send

Translate English Arabic الوقاية من خلال العلاج

English
 
Arabic
related Results

Examples
  • The particular risks of women must be addressed through prevention, care and treatment.
    ويجب معالجة الأخطار الخاصة بالنساء من خلال الوقاية والعناية والعلاج.
  • We emphasize the need to have an urgent, coordinated and sustained global response to address the epidemic through prevention, treatment and care.
    ونؤكد ضرورة وجود استجابة عالمية مستدامة ومنسقة للتصدي للوباء من خلال الوقاية والعلاج والرعاية.
  • The aim is to reduce the incidence of, and mortality from, cervical cancer through prevention and timely detection and treatment.
    ويهدف المشروع إلى تخفيض معدل الوفيات من سرطان عنق الرحم من خلال الوقاية والكشف والعلاج المناسب.
  • The intercountry programme provided support to eradicate obstetric fistula through prevention, treatment and social reintegration of fistula survivors.
    وقدم البرنامج المشترك بين الأقطار الدعم في القضاء على ناسور الولادة من خلال الوقاية والعلاج وإعادة إدماج الناجيات من الناسور.
  • In implementing the national health policy, the Ministry of Health sought to improve the health of the Myanmar people through prevention, treatment, and rehabilitation as well as through education, information and communication services.
    وتتوخى وزارة الصحة من تنفيذ السياسة الوطنية في مجال الصحة تحسين الأحوال الصحية للشعب الميانماري من خلال الوقاية، والعلاج والتأهيل، وكذلك عن طريق خدمات التثقيف، والإعلام والاتصال.
  • An immediate priority is to focus efforts on the fight against the major communicable diseases in LDCs through prevention and treatment in the short term.
    ومن الأولويات المباشرة أولوية تركيز الجهود على مكافحة الأمراض المعدية الرئيسية في أقل البلدان نمواً، وذلك من خلال الوقاية والعلاج في الأجل القصير.
  • I believe that we can turn the tide by a combined effort of all nations in the battle against HIV/AIDS using prevention, care and treatment for those already infected.
    وأعتقد أن بمستطاعنا أن نتغلب على هذا الوباء وذلك بتجميع جهود جميع الدول في المعركة ضد فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز من خلال الوقاية وتوفير الرعاية والعلاج للأشخاص المصابين بالفعل.
  • To sum up, the Austrian approach to the HIV/AIDS challenge is based on the following elements: national, regional and local leadership; multisectoral leadership; cooperation with all actors of civil society, especially non-governmental organizations; prevention through education and information; and intramural and extramural treatment.
    وخلاصة القول، إن النهج النمساوي في مواجهة تحدي فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز يقوم على العناصر التالية: القيادة الوطنية والإقليمية والمحلية؛ والقيادة متعددة القطاعات؛ والتعاون مع كل أطراف المجتمع المدني، وبخاصة المنظمات غير الحكومية؛ والوقاية من خلال التعليم والتوعية؛ والعلاج داخل المستشفيات وخارجها.
  • The Department's other tasks include: equipping young persons with theoretical and vocational knowledge and expertise; conducting studies and research on the causes of juvenile delinquency and producing recommendations on how to prevent it; conducting awareness-raising activities aimed at protecting children from deviancy and juvenile delinquency; exploring prevention and treatment methods through attendance at lectures, seminars and conferences; devising psychosocial counselling programmes for children at risk of delinquency; and running awareness programmes for boys and girls on the dangers of drug-taking and abuse of illegal substances.
    كما تعمل هذه الإدارة على تزويد الحدث بالمعارف والخبرات النظرية والمهنية، وإجراء الدراسات والبحوث اللازمة لتحديد أسباب انحراف الأحداث واقتراح التوصيات اللازمة لتلافيها، والعمل على نشر التوعية اللازمة في مجال حماية الطفولة من الانحراف وظاهرة انحراف الأحداث وطرق الوقاية والعلاج من خلال المساهمة في المحاضرات والندوات والمؤتمرات، وتوفير برامج الإرشاد الاجتماعي والنفسي للأطفال المعرضين للانحراف، وتوفير برامج لتوعية الأطفال من الجنسين بمخاطر تعاطي المخدرات وإساءة استخدام المواد المشروعة.